ilya_simanovsky: (Default)
[personal profile] ilya_simanovsky
Посмотрел вчера "Имя розы". Из положительных моментов: декорации и костюмы выглядят достоверно, Коннери и Федор Шаляпин-младший играют своих персонажей весьма хорошо. Из отрицательных: все остальное, собственно. Если бы не концовка, еще были бы варианты (роман и правда полноценно не экранизируешь), но дешевая попса в конце, увы, однозначно выводит этот фильм в жанр "гардемарин". Становится понятно, почему после этой экранизации Эко запретил снимать даже Кубрику.

Отдельно отожгли авторы русского перевода, у которых Адсон превратился в некоего Эйджо (или "эй, Джо!"?), а Хорхе - в Йоргена. Немец, видать. На их месте, впрочем, я бы сразу переименовал Хорхе Бургосского в Германа Нюрнбергского.

Порадовали также откровения режиссера (Жан-Жак Анно), которые я вычитал на сайте фильма. В частности, он приводит интересную трактовку названия романа:

Немецкий переводчик сделал множество пометок с характеристиками персонажей. О девушке он написал: «Девушка без имени... возможно, Роза». Ведь сказал же автор, что доподлинно ее личность не известна. Это объяснение понравилось Умберто Эко, и он даже выдал его за свое.


Я, кажется, понимаю, что именно ему в этом понравилось - у Эко хорошее чувство юмора. Ну и сабж, собственно.

Date: 2009-07-28 12:57 pm (UTC)
From: [identity profile] tilimoska.livejournal.com
Илья Григорьич, извините, не в тему: у Анно есть фильм "Любовник", вы его смотрели?

Date: 2009-07-28 12:57 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_o_tets_/
Увы, не смотрел. А стоит?

Date: 2009-07-28 01:01 pm (UTC)
From: [identity profile] tilimoska.livejournal.com
Мне кажется, стоит. У нас он есть, возьмите посмотреть, если захочется.

Date: 2009-07-28 01:03 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_o_tets_/
Спасибо, Елена Львовна, пренепременно воспользуемся этим предложением!

Date: 2009-07-28 01:00 pm (UTC)
From: [identity profile] lion-man.livejournal.com
Хорошо, что Адсон не превратился в миссис Хадсон.
Вот ещё одно мнение про Адсона: http://www.youtube.com/watch?v=LOjwMxccsZc

Date: 2009-07-28 08:38 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_o_tets_/
Ага, точно! Хендрикс мой любимый.

Date: 2009-07-28 01:03 pm (UTC)
From: [identity profile] jspirit.livejournal.com
Жанр "гардемарин", хааахаха, прелестно.
Правильно Э. не даёт экранизировать. Всё-таки у него сюжет всегда периферийное место занимает, а в кино он неизбежно вылезет вперёд, и всё испортит.
"Имя Розы" - это ж не детектив никакой, правда же?

Date: 2009-07-28 01:05 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_o_tets_/
Он многослойный и в этом весь кайф. Слой "детектив" там тоже есть и он немаловажен. Но без остальных получается плоско, что мы и можем наблюдать в экранизации.

Date: 2009-07-28 01:14 pm (UTC)
From: [identity profile] jspirit.livejournal.com
Вот именно. А кино однослойное как плоский блин.

Date: 2009-07-28 02:02 pm (UTC)
From: [identity profile] k-elisseeff.livejournal.com
Смутно помнится, что в прокатной версии Коннери дублировал Ливанов, соответственно крик "Адсон" звучал единственно правильным образом. Вообще там вкусная фактура, замечательный кастинг.
А что экранизация хуже романа - так иначе и не бывает никогда.

Date: 2009-07-28 02:08 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_o_tets_/
Фактура хорошая, да. Но сценарий чудовищен, особенно ближе к концу.

Date: 2009-07-28 02:10 pm (UTC)

Date: 2009-07-28 02:21 pm (UTC)
From: [identity profile] ballkrusher.livejournal.com
а кто переводил?

Date: 2009-07-28 02:23 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_o_tets_/
В той версии, что я скачал - какая-то лажовая студия "ДВД-чего-то там"

Date: 2009-07-28 03:38 pm (UTC)
From: [identity profile] yolich.livejournal.com
Вобще то есть вполне приличный многоголосый советский (прокатный) перевод. Как и ДВД-релиз с ним).

Date: 2009-07-28 06:32 pm (UTC)
From: [identity profile] candidg.livejournal.com
Вы субьективны и несправедливы к экранизации, как любой почитатель любой книги. :)

Экранизация вполне достойная. При незамутненном предварительным чтением просмотре производет вполне приличное впечатление.

А так конечно - и концовка не та, и ноги у хоббитов недостаточно волосатые. :)

Date: 2009-07-28 08:45 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_o_tets_/
Ну, я почитатель "Соляриса", но экранизация мне нравится не меньше. Правда это уже другое произведение, но формально все же экранизация)
"Над кукушкиным гнездом" еще. например.

Что касается остального - если бы не концовка, возможно фильм бы мне понравился, не читай я книгу. Но концовка: негодяй наказан, девушка спасена и мораль: олл ю нид из лав - это гардемарины чистой воды. Так нельзя.

Date: 2009-07-29 02:01 am (UTC)
From: [identity profile] candidg.livejournal.com
Солярис - один из них немногих примеров удачных экранизаций.

А что касается финального хэппи-энда - ну так надо учитывать, что Холливуд (сиречь касса) требует жертв. :) Кроме того, библиотека-то того. А негодяи, девушки - они вторичны.

Как позитив можно рассматривать факт, что число читателей у книг после фильма выросло на порядки.

Date: 2009-07-29 05:50 am (UTC)
From: [identity profile] vtosha.livejournal.com
Так Адсон же всё равно её бросил, где уж тут хэппи-энд.

А то, что её от смерти спасли, мне больше понравилось. И как-то не показалось, что смерть Бернара Ги сильно нарушает стиль эпохи. Тем более, что остальные сгорели:(.

Они даже старцев апокалипсиса вспомнили.

Date: 2009-07-28 07:50 pm (UTC)
From: [identity profile] zabavnaja.livejournal.com
смотрела не так давно, но видимо какую-то другую версию... так там был не Эй Джо и даже не Адсон.. его произносили скорее как Уатсон (что у моей мамы четко ассоциировалось с Ватсоном, но мы решили, что это специально., а поскольку оригинал я не читала сравнить кроме русского Адсона не с чем )

Date: 2009-07-28 08:38 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_o_tets_/
Так он и должен ассоциироваться с Ватсоном:)

Date: 2009-07-28 10:18 pm (UTC)
From: [identity profile] zabavnaja.livejournal.com
значит мы правильно решили, что это специально
это вы меня сейчас с "Эй Джо" сбили с толку =)

Date: 2009-07-28 08:15 pm (UTC)
From: [identity profile] mishustix.livejournal.com
Никогда вот не смотрел этого фильма. Помню, в свое время для меня было большим потрясением, что он существует и что там играет Шон Коннери. :))

Date: 2009-08-05 09:19 am (UTC)
From: [identity profile] knizhnik.livejournal.com
В "Гардемаринах", помнится, очень веселила фраза Саши Белова:

— Итак, гардемарины, начинается новый этап нашей жизни.

Надо ли говорить, что никакой настоящий гардемарин ни про какие "этапы жизни" и заикнуться не смог бы?

Что-то подобное и здесь получилось. Как обычно.

Date: 2009-08-05 09:21 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_o_tets_/
Вот именно. Толпа крестьян, опрокидывающих инквизитора в пропасть за дурочку, которую обвинили в колдовстве. Смешно.

Profile

ilya_simanovsky: (Default)
Илья Симановский

June 2018

S M T W T F S
     12
34567 89
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 18th, 2026 03:34 pm
Powered by Dreamwidth Studios