Поэзию вы не любите, это я понял. Тогда о смешном. Про поэта Алтаузена я узнал из астафьевской «Царь-рыбы», прогуглив неточно цитируемые в ней строки неназванного автора.
«…вспоминался певец пиратов, флибустьеров и прочей шоблы: "Стоит он высокий, как дуб, нечесаны рыжие баки, и трубку не вырвать из зуб, как кость у голодной собаки!..» (В. Астафьев. "Царь-рыба")
Стихи про капитана мне очень понравились, и, возжелав од флибустьерам, я заказал себе на Озоне два сборника Джека Алтаузена - 1957 и 1970 годов выпуска.
К моему удивлению и разочарованию, ни одного стихотворения про флибустьеров там не оказалось. Про разбойников, ковбоев, индейцев – тоже. Поэт Алтаузен посвятил звуки своей романтической лиры отнюдь не этим сомнительным элементам.
«Комсомольцам». «Чекистка». «Строфы о Ленине». «Песни и жизнь». «Родина только одна». «Пробуждение героя». «Комсомольские поэмы». «Политбоец Порфирий Бабий». Это не специально выдранные из оглавления названия. Там все такое* – про Ленина, красноармейцев, комсомольцев и героическую смерть за Родину. Стихи про капитана с трубкой были счастливым исключением.
Пиши о чем ты хочешь, без запинки,
О девушке, о дыме из трубы –
Во всем, во всем, и даже в этой дымке
Есть электроны классовой борьбы»
Алтаузен был настоящий оголтелый идеалист. Романтик! В одной из баллад лирический красноармеец вешает на дереве своего брата-юнкера, а потом утешает старушку-мать. Ревком рифмуется с военкомом, Буденный укрощает коней на Триумфальной арке, комсомол нянчит и дает эстафету, песнь вооружает на борьбу, боец, умирая, тянет к Солнцу простреленный листочек партбилета **.
Больше всего мне понравился сюжет о братьях Иване и Степане, которые, выдав себя за колчаковцев, внедрились с заданием в тыл врага. Они провалились на досадной мелочи – пошли мыться в баню, забыв, что у Степана во всю грудь вытатуирован Ильич.
На груди Степана,
Крупно, как с экрана,
Грозный Ленин у штурвала
В форме капитана.
Певцом именно таких "пиратов, флибустьеров и прочей шоблы" был покойный поэт. Анна Этоя по моей просьбе сняла с полки доперестроечную «Царь-рыбу» 1984 года и подтвердила, что фраза про шоблу там есть.
Подвожу итог. По-моему, это совершенно прекрасная шпилька, которую Астафьев мстительно воткнул в задницу всем пламенным коммунистам и, заодно, советской цензуре, которая изрядно покромсала "Царь-рыбу", но приравнивание правоверных комсомольцев и героических красноармейцев к пиратам "и прочей шобле" проспала.
Что скажете, друзья-филологи? Я ведь не первый это обнаружил?
====
* ну, почти все.
** Джек Алтаузен закончил жизнь так же, как и герои его стихов - рвался на фронт и погиб под гусеницами немецкого танка в 1942 году. Человек был искренний, неконъюнктурный.