ilya_simanovsky: (Израиль Кастро)
[personal profile] ilya_simanovsky
В сокращенном и местами отредактированном виде мой текст про "Трудно быть богом"  находится здесь:

http://prochtenie.ru/movies/27520

Спасибо работникам журнала "ПроЧтение" и [livejournal.com profile] e_smirnov за ряд ценных замечаний, части из которых я внял)

Date: 2014-03-27 01:48 pm (UTC)
From: [identity profile] tarnegolet.livejournal.com
Поздравляю! Я же говорила, журналы ухватятся :)

Date: 2014-03-27 07:47 pm (UTC)
From: [identity profile] sage-snake.livejournal.com
Это чудесно, если удалось части не внять :) Надеюсь, Вас не слишком покорёжило в этом процессе :)

Date: 2014-03-27 09:42 pm (UTC)

Date: 2014-03-27 09:47 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_o_tets_/
Ну, почему же "удалось" - мне никто ничего не навязывал, тем замечаниям, с которыми я согласился, я внял - их было большинство)

Что до "покорежило" - устал я от своего текста. И от постоянного обдумывания фильма устал - целый месяц из головы не идет, уже по ночам снится) Теперь начну переключаться на что-то другое.
Edited Date: 2014-03-27 09:48 pm (UTC)

Date: 2014-03-29 12:19 am (UTC)
From: [identity profile] sevver.livejournal.com
А я всё никак не решусь посмотреть. Пожалуй, теперь всё-таки пойду.

Date: 2014-03-29 08:31 am (UTC)
From: [identity profile] sage-snake.livejournal.com
Представляю. А мне надо наконец перечитать книгу и посмотреть ТББ. Это хорошо, что вопрос не стоял "или принимаете все предложенные исправления или мы Ваш текст не будем публиковать". Приветствую такую позицию издания.

Date: 2014-03-29 09:07 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_o_tets_/
Это правильно!

Date: 2014-03-30 12:46 pm (UTC)
From: [identity profile] e-smirnov.livejournal.com
это не чудесно. это вообще не может быть предметом гордости - "как это круто, с кем-то не согласиться" (равно как и "согласиться")

Date: 2014-03-31 07:00 am (UTC)
From: [identity profile] sage-snake.livejournal.com
Ну спорить и оправдываться я не буду - я вообще ни разу не писатель, конечно, тем более в литературной сфере. Есть некоторый крошечный опыт взаимодействия с редакторами по своим текстам и непростой опыт осуществления интерфейса между текстом, его почтенным автором (автором единственной книжицы, который сам не планировал её писать и издавать) и финальным редактором текста. Просто наблюдения и личный практический опыт. Предметом гордости может быть только тот факт, что некоторые места текстов сохранили смысл (когда редактор не чувствует разницы смыслов авторской и своей формулировки, это трудно) и сохранили авторскую интонацию, что тоже иногда важно с точки зрения задачи, целевого назначения текста.

Date: 2014-03-31 11:02 am (UTC)
From: [identity profile] e-smirnov.livejournal.com
хороший редактор корректирует смысл, да и все остальное, обоснованно. автор запросто может ошибаться просто потому, что он автор и не способен посмотреть на свой текст со стороны. постулирование "редактор не увидел смысла, который я вкладывал" - некорректно, поскольку если не увидел редактор (продолжаем говорить о хорошем, грамотном редакторе), то, скорее всего, не увидит и читатель (а редактор это первый из читателей). и автор останется один на один со своим гениальным, никем не понятым смыслом

Date: 2014-03-31 07:12 pm (UTC)
From: [identity profile] sage-snake.livejournal.com
Многоуважаемый e_smirnov! Конечно, курица не птица, но дерзну отозваться ещё раз. Если после редакторских перестановок, замен и удаления слов плюс упражнений со знаками препинания смысл (или значение :) фрагмента текста становится иным - иным - независимо от того, что имел в виду сказать автор - уж поверьте, я умею это различать. У меня есть основания считать, что умею :) А сколько читателей увидит этот смысл мне иногда как бы и пофиг. Уж наверное найдётся хоть один не менее умный, чем "хороший, грамотный редактор". Важно сказать именно то, что хочет сказать автор - или лучше уж ничего в этом месте не сказать. И - да, бывает редактор, в сотрудничестве с которым можно добиться улучшений. Но как ни упрощай текст, сто процентов читателей не вынесут из него сто процентов имевшегося в виду смысла.

Date: 2014-03-31 08:13 pm (UTC)
From: [identity profile] e-smirnov.livejournal.com
ты про фому - тебе про ерему

"сколько читателей увидит смысл - мне пофиг". прекрасный автор. великолепный. и ведь претендует издаваться. чтоб ему, значить, деньги платили

Date: 2014-03-31 08:18 pm (UTC)
From: [identity profile] sage-snake.livejournal.com
Не, претендует издаваться. чтоб ему, значить, деньги платили - это вообще не про то, извините, не поняла, про какой Вы сегмент. Я про тексты из совершенно другой жизни. Но ведь и френд наш ИГ тоже не по этой линии :) За сим откланиваюсь.

Date: 2014-03-31 08:21 pm (UTC)
From: [identity profile] e-smirnov.livejournal.com
а в другой жизни да, редактор и не нужен

Date: 2014-06-08 11:30 am (UTC)
From: [identity profile] my-blog.albumcolony.ru (from livejournal.com)
Угу, солидарен...

Profile

ilya_simanovsky: (Default)
Илья Симановский

June 2018

S M T W T F S
     12
34567 89
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 17th, 2026 07:43 am
Powered by Dreamwidth Studios