"Румату до поры хранит защитная оболочка бога, точнее, ироничного богемного интеллектуала, не применяющего к рабам телесных наказаний, цитирующего Шекспира в пастернаковском переводе и играющего джаз"
Передайте, пожалуйста, киноведу Вадиму Рутковскому из журнала "Сноб": то что он принял за Шекспира в пастернаковском переводе, было стихотворением Пастернака "Гамлет". Отличить легко: Шекспир про гул и подмостки не писал.
UPD: Передали. Спасибо
natabelu!
Передайте, пожалуйста, киноведу Вадиму Рутковскому из журнала "Сноб": то что он принял за Шекспира в пастернаковском переводе, было стихотворением Пастернака "Гамлет". Отличить легко: Шекспир про гул и подмостки не писал.
UPD: Передали. Спасибо
no subject
Date: 2014-03-05 03:42 pm (UTC)no subject
Date: 2014-03-05 03:49 pm (UTC)Румата отчетливо читает две пастернаковские строфы. И вокруг этого (конкретно - словосочетания "сумрак ночи") у Руматы происходит остроумный диалог с арканарским поэтом - специально для тех, кто не расслышал.
no subject
Date: 2014-03-05 03:51 pm (UTC)no subject
Date: 2014-03-05 03:55 pm (UTC)Но я там не вижу ни одного коммента. Может быть мне эта функция недоступна, т.к. я не подписчик?
no subject
Date: 2014-03-05 03:58 pm (UTC)no subject
Date: 2014-03-05 04:02 pm (UTC)no subject
Date: 2014-03-05 04:03 pm (UTC)Сайт притормаживает, позже коммент нарисуется.
Вроде нарисовался.
no subject
Date: 2014-03-05 04:06 pm (UTC)Антон криво улыбнулся.
- "And enterprises of great and moment, - произнес он, - with this
regard their current turn away and loose name of action". ("И начинанья,
вознесшиеся мощно, сворачивая в сторону свой ход, теряют время действия"
(Шекспир, "Гамлет").
Если Герман ссылку на Шкспира поменял, это его трудности :)
Вот когда выйдет DVD, тогда можно будет обсуждать такие вещи конкретно. Мол на такой-то секунде то-то :)
no subject
Date: 2014-03-05 04:14 pm (UTC)Повторюсь: в фильме можно многое не расслышать, но конкретно в этом эпизоде слышно все прекрасно, он еще и в диалоге обыгран. А плохо расслышал - так не пиши об этом эпизоде, в чем проблема)
no subject
Date: 2014-03-05 04:15 pm (UTC)Спасибо))
no subject
Date: 2014-03-05 04:17 pm (UTC)no subject
Date: 2014-03-05 04:29 pm (UTC)Вот это действительно плохо. Набоков никакого отношения к Стругацким и Герману не имеет и причем тут джаз, какое он имеет отношение к Шекспиру и набокову?
no subject
Date: 2014-03-05 04:32 pm (UTC)no subject
Date: 2014-03-05 04:39 pm (UTC)[зловонное Средневековье. Еще более дикое, чем на Земле, лишенное какой бы то ни было религиозной структуры и вообще внятности]
Дикое зловонное лишенное структуры Средневековье - вот что действительно мерзко. Не понимаешь Средневековье, не владеешь азами антропологии - сиди у себя в бложике и не позорься :)
no subject
Date: 2014-03-05 04:56 pm (UTC)no subject
Date: 2014-03-05 04:59 pm (UTC)"У отца Гаука были печальные добрые глаза и
маленькие бледные руки в неотмытых чернильных пятнах. Румата немного
поспорил с ним о достоинствах стихов Цурэна, выслушал интересный
комментарий к строчке "Как лист увядший падает на душу...", попросил
прочесть что нибудь новенькое и, повздыхав вместе с автором над невыразимо
грустными строфами, продекламировал перед уходом "Быть или не быть?" в
своем переводе на ируканский.
- Святой Мика! - вскричал воспламененный отец Гаук. - Чьи это стихи?
- Мои, - сказал Румата и вышел."
no subject
Date: 2014-03-05 05:30 pm (UTC)В общем, Герман эту ссылку явно от фонаря заменил.
no subject
Date: 2014-03-05 06:25 pm (UTC)no subject
Date: 2014-03-05 07:03 pm (UTC)no subject
Date: 2014-03-05 07:53 pm (UTC)no subject
Date: 2014-03-05 08:55 pm (UTC)no subject
Date: 2014-03-05 08:56 pm (UTC)Заменил не от фонаря - там это оч. смешно обыграно.
no subject
Date: 2014-03-05 08:57 pm (UTC)no subject
Date: 2014-03-05 08:57 pm (UTC)no subject
Date: 2014-03-05 08:58 pm (UTC)no subject
Date: 2014-03-05 09:00 pm (UTC)я так и понял
[Заменил не от фонаря - там это оч. смешно обыграно.]
Возможно
no subject
Date: 2014-03-05 09:06 pm (UTC)[Герман для меня стал на фестивале в один ряд с детективной французской комедией «Изображая жертву» про безработного актера-неудачника]
Это вообще ни в какие ворота не лезет. Не понравилось - объясни почему, но причем тут французская комедия?!
no subject
Date: 2014-03-05 09:12 pm (UTC)no subject
Date: 2014-03-05 09:15 pm (UTC)