Отношение к лошадям
Jun. 17th, 2008 11:11 pmЛошадь по-японски вместо привычного русского «иго-го» произнесёт «иин-хиин»
Эта тема уже поднималось на д/р у
shpengler и я подумал, что если у японцев лошадь хихикает ("иин-хиин" близко к "ии-хии"), то у нас брутально ржет ("и-го-го" - практически "бу-га-га"). Не зря же грубый смех у нас и называется "ржанием".
Эта тема уже поднималось на д/р у
no subject
Date: 2008-06-17 09:22 pm (UTC)Но работает сиё не всегда, ибо - Между прочим, вряд ли высокомерные английские кошки поймут фамильярное русское «кис-кис». есть враньё. Проверялось. Прекрасно понимают. Особенно когда в руке у двуногого чудища свежеотваренная королевкая креветка али кусок куриной печёнки, а четвероногий лорд очень хочет
свою чашечку пятичасового чая с молокомжрать!no subject
Date: 2008-06-17 10:11 pm (UTC)no subject
Date: 2008-06-18 05:32 am (UTC)no subject
Date: 2008-06-18 05:49 am (UTC)no subject
Date: 2008-06-18 09:15 am (UTC)А у японцев, значит, в ходу сравнение изящного хихиканья с лошадиными радостями? :) Типа: "Как вы мило сейчас улыбнулись, прямо как мерин".
А у японцев водятся свиньи?.. Как они выражают свои эмоции?..
no subject
Date: 2008-06-18 09:44 am (UTC)Мне кажется, что там нет свиней, во-всяком разе в промышленном количестве. У них, в основном, рыбный рацион.
no subject
Date: 2008-06-18 10:01 am (UTC)На самом деле - мясо есть у них в рационе. А если есть мясо, значит, оно должно мычать или хрюкать.
no subject
Date: 2008-09-04 01:18 pm (UTC)