О поэзии. Вчера вдруг обнаружил, что всю жизнь любил гумилевскую строчку, читая ее так "Это Млечный Путь расцвел нежданно / СТАДОМ ослепительных планет". А на самом деле там САДОМ.
Несколько разочарован, потому что мне всегда очень явственно представлялся этот образ - вытянутый караван Млечного Пути, если смотреть на него с Земли, вдруг оборачивается одушевленной вереницей миров. Как белые пятнышки, на которых смотришь с самолета, вдруг оборачиваются овцами.
Ну, ладно. Буду привыкать к саду.
-----------
UPD: Перечитал сегодня "Заблудившийся трамвай" и вдруг
Несколько разочарован, потому что мне всегда очень явственно представлялся этот образ - вытянутый караван Млечного Пути, если смотреть на него с Земли, вдруг оборачивается одушевленной вереницей миров. Как белые пятнышки, на которых смотришь с самолета, вдруг оборачиваются овцами.
Ну, ладно. Буду привыкать к саду.
-----------
UPD: Перечитал сегодня "Заблудившийся трамвай" и вдруг
Понял теперь я: наша свобода
Только оттуда бьющий свет,
Люди и тени стоят у входа
В зоологический сад планет.
Вот он опять сад планет, но зоологический! Планеты уже - нечто одушевленное. То есть мой образ со стадом не так уж и далек от гумилевского взгляда)